跳到主要內容

開竅了開竅了~~

好吧,其實是我會犯莫名奇妙的錯誤。才會一直開竅 XDXD

最佳進步獎,不是前段班的人可以領的 XD

我覺得我之前打的桌球,除了會背球的壞習慣開始慢慢改掉了,我又發現了一個很蠢的缺點:
我打的桌球,只有2D pingpong Orz 連5年前左右流行的3D pingpong都不如 囧rz

現在要注意盯球的節奏;預測擊球點,提早到位;還要有空間感,使用合理的揮拍動作、感覺,讓球回去對面桌子 (好像會分speedo loop了說 XD )

不過,總是要開竅後,才知道自己以前有多遜 (挖地洞鑽.....)

留言

這個網誌中的熱門文章

如何製造基因轉殖果蠅?

所謂的基因轉殖果蠅,是指某一種果蠅品系,他的genome裡面就帶有外來的基因,非果蠅自己原本就有的。像是GAL4/UAS binary expression system裡的GAL4 lines, UAS lines, LexA lines ...etc. (可以說…做實驗用的果蠅,絕大部分都是基因轉殖果蠅)

天生反骨怎麼說~

Perverse may be a good term! perverse 釋義 同義字/反義字 變化形 KK: [ ] DJ: [ ] a. (形容詞 adjective) 走上邪路的;墮落的;邪惡的 故意作對的 I felt a perverse desire to accept his challenge. 他向我挑戰,我就偏要應戰。 倔強的;剛愎自用的,乖戾的 違反常情的,反常的 XDXD

Choose the right word: rapture, bliss, ecstasy, euphoria, transport

from Thesaurus CHOOSE   THE RIGHT   WORD rapture, bliss,  ecstasy , euphoria, transport Happiness is one thing;  bliss   is another, suggesting a state of utter joy and contentment ( marital bliss ).  Ecstasy   is even more extreme, describing a trancelike state in which one loses  consciousness   of  one's surroundings ( the ecstasy of young love ). Although  rapture  originally referred  to  being raised or lifted out of oneself by divine power, nowadays it is used in much the same sense as  ecstasy  to describe an elevated sensation of bliss ( she listened in speechless rapture to her favorite soprano ).  Transport  (usually in the plural form  transports ) applies to any powerful emotion by which one is carried away ( transports of joy ). When happiness is carried to an extreme or crosses over into mania, it is called  euphoria .  Euphoria  may outwardly resemble  ecs...