跳到主要內容

自我警惕一下~~

剛剛在facebook做了一個神準的心理測驗。
我最近才正想說我就是驕傲,才會那麼容易生氣。對別人的行事做風特別容易不滿,特別想要得到別人的精神層面的尊重,一直去臆測別人的動機,哪怕只是別人無意的言行,也會被我冠上offensive。
Meng-Fu進行了「心有多大,舞臺就有多大!」測驗,結果是「愛爾蘭古堡:10畝」。
大家喜歡你是因為那種難得的真實,很少有人敢如你這般,愛自己所愛,執著於夢想,百折不撓。像是一位天生的偶像,人們總是會不自覺的崇拜著你,追隨著你。這終究源於你有一顆善良寬容的心,不過萬不可過於傲慢,謹慎善思的你才會走得更長遠和更加平穩,未來也便更加光明。

果然是傲慢~~I should be careful about this issue!!

留言

這個網誌中的熱門文章

如何製造基因轉殖果蠅?

所謂的基因轉殖果蠅,是指某一種果蠅品系,他的genome裡面就帶有外來的基因,非果蠅自己原本就有的。像是GAL4/UAS binary expression system裡的GAL4 lines, UAS lines, LexA lines ...etc. (可以說…做實驗用的果蠅,絕大部分都是基因轉殖果蠅)

天生反骨怎麼說~

Perverse may be a good term! perverse 釋義 同義字/反義字 變化形 KK: [ ] DJ: [ ] a. (形容詞 adjective) 走上邪路的;墮落的;邪惡的 故意作對的 I felt a perverse desire to accept his challenge. 他向我挑戰,我就偏要應戰。 倔強的;剛愎自用的,乖戾的 違反常情的,反常的 XDXD

Choose the right word: rapture, bliss, ecstasy, euphoria, transport

from Thesaurus CHOOSE   THE RIGHT   WORD rapture, bliss,  ecstasy , euphoria, transport Happiness is one thing;  bliss   is another, suggesting a state of utter joy and contentment ( marital bliss ).  Ecstasy   is even more extreme, describing a trancelike state in which one loses  consciousness   of  one's surroundings ( the ecstasy of young love ). Although  rapture  originally referred  to  being raised or lifted out of oneself by divine power, nowadays it is used in much the same sense as  ecstasy  to describe an elevated sensation of bliss ( she listened in speechless rapture to her favorite soprano ).  Transport  (usually in the plural form  transports ) applies to any powerful emotion by which one is carried away ( transports of joy ). When happiness is carried to an extreme or crosses over into mania, it is called  euphoria .  Euphoria  may outwardly resemble  ecs...